Flores de verano, de Tamiki Hara

A la espera de leer el famoso reportaje de John Hersey, me inicio en la llamada “literatura de la bomba” con estos tres relatos de Tamiki Hara, escritor de Hiroshima que sobrevivió al holocausto nuclear del ’45 y quien escribió estos textos autobiográficos un año después. Su obra fue censurada -como la de otros autores- para silenciar los efectos de la barbarie. Ordenados cronológicamente, el segundo relato contiene la explosión y el tercero las consecuencias inmediatas. Se presupone que los dos constituyen el plato fuerte del libro, pero a mí me ha impresionado especialmente el primero, “Preludio a la aniquilación”. Porque dibuja el contexto humano, la vida cotidiana en Hiroshima meses antes de la bomba, porque humaniza las cifras y pone nombres y rostros al evento que hemos conocido y archivado en nuestro disco duro con un par de frases de un libro de Historia de COU. Porque escuchas las voces de esa gente mientras contienes el aliento, sabiendo que todo y todos estaban a punto de desaparecer de la faz de la tierra en apenas unos segundos. Aquí tenéis ese preludio, cortesía de Impedimenta.

Recomendación: a gustosos de Historia del S.XX, IIGM y de la bomba de Hiroshima.

Foto cabecera: Estela funeraria en memoria de Tamiki Hara, junto al Genbaku Dom (Hiroshima), de la web tracesofwar.com

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s