Me da un siroco y agarro un libro de poesía de una autora viva y además novedad de este año. Tan habitual en mí como hacer triatlones. Su nombre me sonaba de ciertas búsquedas sobre literatura del duelo, que si Alfaguara había publicado no sé qué desgarrador libro y poco más. La contra de este informa de […]

Vais a pensar que para no gustarme el comentario poético últimamente estoy sembrada. Siempre he tenido la sensación de que el haiku está tan ligado a su lengua y cultura originaria que resulta casi imposible que no se nos quede a los peninsulares ibéricos cara de pasmo crepuscular ante traducciones tipo «Llueve. Cae una hoja». El haiku -que […]

¿¿Y esto?? ¿¿Y a esta mujer qué le ha «dao»??. Ya dije en su día,  hace muchos, muchos años en un blog muy lejano, que no comentaba poesía, lo cual no significaba que no la leyese (siempre vuelvo a ella, de hecho) y que no hiciese excepciones que confirmasen mi propia norma. Ahí andan Emily Dickinson […]

4

No reseño poesía. Expliqué aquí por qué. Esta violación condicionada de mis propios términos se debe a la incomparable edición por parte de Nórdica Libros, con un prólogo que ejerce como tal y te catapulta a los versos siguientes, una versión bilingüe impecable -traducción incluida-, para disfrutar hasta de la sonoridad original y por último, pero […]